From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from mail-pf1-f180.google.com (mail-pf1-f180.google.com [209.85.210.180]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id 5986041746; Wed, 19 Jun 2024 17:45:42 +0000 (UTC) Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; arc=none smtp.client-ip=209.85.210.180 ARC-Seal:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1718819143; cv=none; b=FgXcKY0l4igeENABWoGYYSEu+ttdINMk/aDtRYvt4FyxrJHja4pvd+9EZFNgCewBu+SMeGTXakqWw9eliBICjRDG1UQ2G4++erywvnqZ0b2A2L60tY9Nr61+k8UOfxaeTtM+tK06L/qUS/vPfzwddOTApcBSQvskJk12qbMkuJY= ARC-Message-Signature:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1718819143; c=relaxed/simple; bh=RbfV+KUQeiFLojvb9jpKaSo3OOfIErnBLUWYgJNACG8=; h=Message-ID:Date:MIME-Version:Subject:To:Cc:References:From: In-Reply-To:Content-Type; b=dsyrm1O3SjgwqA0Ay0MVWTf9Dpuvku1LZn+LRJ2lLP+UyHc9+GmkJ8xB298d3Cv7veMMdP+L0lorl/yDPYfTlIdKOjLxcOHwPA/Z31gQ9pWgxoMc+RN9vuIaZWB7qRKBRrXIrXNE+hScbF/y9Lv4EKXKZoeuTdwoCVJeTQBSWr0= ARC-Authentication-Results:i=1; smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=gmail.com; spf=pass smtp.mailfrom=gmail.com; dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com header.i=@gmail.com header.b=d6onS8WM; arc=none smtp.client-ip=209.85.210.180 Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=gmail.com Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=gmail.com Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com header.i=@gmail.com header.b="d6onS8WM" Received: by mail-pf1-f180.google.com with SMTP id d2e1a72fcca58-706264e1692so86271b3a.1; Wed, 19 Jun 2024 10:45:42 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20230601; t=1718819141; x=1719423941; darn=vger.kernel.org; h=content-transfer-encoding:in-reply-to:from:content-language :references:cc:to:subject:user-agent:mime-version:date:message-id :from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=Kvhj1mvThf9WTErjbenIIrNdBrlJUowCoHlpC3rJMmM=; b=d6onS8WMSHCg5d+7Sl+/DXMY1SZMcYPCba0xTy9THN/qugecMyamiTKtLvpT2ty7vd C2VPaOjqRTRBAI0N8I7yoKGlT46Msq/kdRj6nCY/99gknxuoqGznt2/t9/Po6oSvc21U +qYvrtcMTE9xRaoIpgSLauQqWz2CVF0GKXQ8iRuPyvTl86XTV0cj4Bu/0FSxvV4vlmQQ K2ZreTR4bW1tLFTZeHOPo2D4VPX1QFoTskKUbojO+kHXWW8P9RK+FpA0T7euROn75qfs xXMyhSZuQwoCsbZt2AbLGXY+pjfuKMvuJGNCg3PAWDSux7dy1e/p31Xi5ZZmuLGuivaT SwIg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20230601; t=1718819141; x=1719423941; h=content-transfer-encoding:in-reply-to:from:content-language :references:cc:to:subject:user-agent:mime-version:date:message-id :x-gm-message-state:from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=Kvhj1mvThf9WTErjbenIIrNdBrlJUowCoHlpC3rJMmM=; b=I/fVFmaERYVLMFSQfC45jnD4PIYWhrSm+H7D+qXeOi858ErN3JUijOd04M/6R6YSUr l0o9QA47S3to1HiVUQwm9XzYR9yZV0oeh/b9KFDMscgXh9WZmV/ghwzKqMv1V8AlcN9C +94HqlqAPavX8hOkwGc6bew9zhXzMbbDyC8VqQfhGOPx4pW5Y63TmZFqK2SmXptpev0X DeazvPvJEgVwSERF2IioEr7nVlGrXE6AeC//ZVa2VGCHlrLV3tviBktABs8BfLOfk64t ncPkAF+Q7FRK/X/BNlnKT3EuOkbFSPOKmmKA+bivbW2dukp87vI0wCafY/IHS8Cdlswu SuLQ== X-Forwarded-Encrypted: i=1; AJvYcCV8PlDZsDMfnV39HwKIw0zr9S50dPdAp2d/zdQxCCd/AFbwTmPjAFHZmDtMaQaiHbSRCQo+3yVla7jRWBDf9Bgevg+K36IkTpoZjaZCRqmCRdmrIxbMD4l0aehgPFmBa7UgxYcnbHizRVyKR1eOodjXFmitZOCpftN4soW0xmZGbOZg X-Gm-Message-State: AOJu0YzRjyHurwwtgtoylzDMcE7FxZ+iaZsKRbmH22g+wPks8eVj7Ow8 HePEsKgDUUvq+D1FKlhgT6Zz3XtUg4mC3DM52vaSIXO8XHKVgpGh X-Google-Smtp-Source: AGHT+IGH9xki418S2ph1Ml1h0Yjs4wj2oPyJmIGWhXuGeHSj61TlnV5b2HR+mshFN8FxCeBeo9JxQw== X-Received: by 2002:a05:6a20:968e:b0:1b6:bb61:3784 with SMTP id adf61e73a8af0-1bcbb60d5b2mr3475008637.55.1718819141446; Wed, 19 Jun 2024 10:45:41 -0700 (PDT) Received: from [192.168.50.95] ([118.32.98.101]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id d2e1a72fcca58-705cc96c793sm10923725b3a.51.2024.06.19.10.45.38 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128); Wed, 19 Jun 2024 10:45:41 -0700 (PDT) Message-ID: <274c4648-e549-4b7e-a563-57d97e75dcc1@gmail.com> Date: Thu, 20 Jun 2024 02:45:37 +0900 Precedence: bulk X-Mailing-List: workflows@vger.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla Thunderbird Subject: Re: [PATCH v5] Documentation: cve Korean translation To: SeongJae Park , Jonathan Corbet Cc: Jinwoo Park , Austin Kim , shjy180909@gmail.com, workflows@vger.kernel.org, linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org References: <20240617231148.64366-1-sj@kernel.org> Content-Language: en-US From: Yunseong Kim In-Reply-To: <20240617231148.64366-1-sj@kernel.org> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Hi John, Hi SeongJae, On 6/18/24 8:11 오전, SeongJae Park wrote: > Hi John, > > On Mon, 17 Jun 2024 16:27:25 -0600 Jonathan Corbet wrote: > >> yskelg@gmail.com writes: >> >>> From: Yunseong Kim >>> >>> This is a Documentation/process/cve korean version. >>> >>> The following changes have been updated based on SeongJae Park’s feedback >>> from the last v4 patch. >>> >>> Signed-off-by: Yunseong Kim >>> --- >>> Documentation/translations/ko_KR/index.rst | 1 + >>> .../translations/ko_KR/process/cve.rst | 107 ++++++++++++++++++ >>> 2 files changed, 108 insertions(+) >>> create mode 100644 Documentation/translations/ko_KR/process/cve.rst >> >> SeongJae, are you happy with this version? > > I have a trivial concern about this patch. I'm not very confident about it, > though. I therefore personally shared the concern with Yunseong. Yunseong > thankfully agreed at some of my points, and he told me that he will post a new > version of this patch. Yeah, there are some parts that sound a bit awkward in Korean. I think it needs a bit more work. I asked some friends to review it offline. I think it would be better if I revise it a bit more before sending it. > Please correct me if anything is wrong or missed, Yunseong. > > So, I hope this patch to eventually be merged, but I have no strong opinion to > provide either 'Reviewed-by:' or 'Nacked-by:'. I'm trying to translate a little more naturally by looking at your translation, All the documents you translated have been super helpful! Thank you SungJae! > [...] > > > Thanks, > SJ Warm Regards, Yunseong Kim